Login
Amor Yaoi
Fanfics yaoi en español

AMOR ESCLAVO por Tsukimorikan

[Reviews - 33]   LISTA DE CAPITULOS
- Tamaño del texto +

Notas del capitulo:

Holis mis amores esclavistas ¿como los trata la vida?

Espero que este cap les guste, ya se revelaron varias verdades ;) ;)

Bien sigamos, y tengo motivos para ser feliz...

Ya se cumple un año desde que incursione en el mundo de los ff :D :D 

Durante la velada Sesshomaru e Inuyasha debieron sacar a varias señoritas a bailar para evitar las sospechas desde luego, Aome fue sacada temprano por su padre puesto que intento agredir a una de las parejas de Inuyasha, indignando a los presentes y haciendo que todos se pregunten si en verdad Inuyasha es el padre de ese bebé, a la madrugada la fiesta acaba y por orden de Sesshomaru Inuyasha ha sido acomodado en una habitación enfrente de la de él, y esa oportunidad no la va a desaprovechar…

Sesshomaru: (Aprovechando el amparo de la oscuridad se cola en la habitación de Inuyasha, al entrar no ve a Inuyasha) Inu…Inu ¿Dónde estás? (cuando siente que le abrazan por la cintura) mi amor ¿me estabas esperando?

Inuyasha: Si Sessh (apoyando su rostro en la espalda de Sesshomaru, sintiendo ese aroma que lo enloquece) además durante la velada no pude estar cerca de ti, solo cuando me llevaste al despacho (sonrojado, Sesshomaru lo gira y lo besa en los labios) dime que me extrañaste

Sesshomaru: Mientras bailaba con todas esas señoritas, solo pensaba en ti mi amor Inu ¿tú también me extrañaste?

Inuyasha: Si Sesshomaru, te extrañaba, te extrañaba mucho (toma el rostro de Sesshomaru y lo besa en los labios, sintiendo como este le rodea la cintura; él se afianza al cuello de su amor) Sessh…

Sesshomaru: Dime Inu ¿Qué pasa? (observa como Inuyasha se retira el abrigo, el chaleco y la camisa haciendo que por primera vez el señor de la perla de Shikón se sonroje) ¿Qué…qué haces mi amor? (Inuyasha lo toma de la mano y lo lleva hasta la cama y lo arroja sobre ella)

Inuyasha: Bueno… ¿te…te molesta Sessh? (sonrojado) quiero mimarte un poco, ya que tú siempre lo haces conmigo

Sesshomaru: Nada que venga de ti me puede molestar mi amor, además soy el cumpleañero quiero que mi amor me mime ¿es mucho pedir?

Inuyasha: No…no es mucho pedir mi amor (desvistiendo el torso de Sesshomaru y acariciando su pecho) Sessh, dime ¿Qué haces para tener ese cuerpo tan perfecto? (sonrojado)

Sesshomaru: (Sonriendo de una forma que derrite a Inuyasha) pues…amor mío ¿Qué te puedo decir? Tengo varias cosas en esta hacienda por hacer, desde hacer que peque se mueva de su corral, hasta ayudar a los esclavos enfermos a cargar los costales de té o a arriar a las bestias hasta el pozo de agua (Inuyasha se acerca para besarlo y él aprieta sus nalgas con fuerza) y tú dime ¿Qué haces para estar así de delicioso?

Inuyasha: Aparte de tener que ir al ordeño cada mañana, ayudo mucho a los trabajadores con las cargas de arroz y también ayudo a cargar los barcos con la leche que parte hacia Londres (sienta a Sesshomaru y le retira el abrigo y demás prendas estorbosas) Sessh ¿estás muy cansado para recibir otro regalo de cumpleaños?

Sesshomaru: A decir verdad estaba agotado, pero (besando a Inuyasha) ¿Cómo decirte que no mi amor? Así que sí mi amor, quiero otro regalo de cumpleaños (Inuyasha toma el pañuelo de Sesshomaru y le venda los ojos) Inu… ¿Qué vas a hacer? (sintiendo como Inuyasha lo besa y lo toca sin miramientos) ¿desde cuando tienes la iniciativa? Aghhhh, Inu mi amor me derrites con tus caricias

Inuyasha: Desde que alguien, quiso interrumpirnos en el despacho de tu casa (acariciando el miembro de Sesshomaru por sobre su pantalón) ¿te gusta mi amor?

Sesshomaru: Si Inuyasha me gusta mucho

Inuyasha: Bien entonces ¿para qué te atormento más? (baja los pantalones de Sesshomaru, toma ese enorme pedazo de carne que clama por sus atenciones y lo masturba un poco) te quiero Sesshomaru ¿Por qué me esclavice a tu amor?

Sesshomaru: Eso miso puedo preguntar yo, mi niño de ojos dorados yo estoy esclavizado a tu corazón y no quiero que nada nos separe

Inuyasha: Nada ni nadie nos va a separar mi amor (se lleva el pene de Sesshomaru a la boca y lo bombea como un lunático; mientras toma los testículos de su amante y los masajea con fuerza)

Sesshomaru: (Tomando el cabello de Inuyasha y marcando un ritmo más desenfrenado) Inu, mi amor eres tan excelente, me encanta como lo haces, sigue…sigue mi amor Aghhhh, Aghhhh (llevando su cabeza hacia atrás)

Inuyasha: (Bombeando como un loco, mientras acaricia con fuerza los testículos de Sesshomaru, hasta que siente como Sesshomaru estalla en su boca, bebiendo todo ese esperma hasta dejarlo limpio) me gusta hacerte esto, Sesshomaru (se acerca para besarlo y siente como su amor lo rodea con sus brazos) ¿quieres que te quite la venda?

Sesshomaru: Sólo quítamela cuando me montes mi amor, aunque yo quiero hacértelo también Inu ¿me vas a dejar probarte?

Inuyasha: (Tomando las manos de Sesshomaru y guiándolas por todo su cuerpo) bien te daré ese gusto sólo sí logras desnudarme ¿crees que puedes hacerlo con los ojos vendados? (Sesshomaru lo toma de la cintura y lo gira quedando sobre él)

Sesshomaru: Desde niño me gustan tus restos, así que sí te puedo desnudar con los ojos vendados (mientras Inuyasha sonríe; siente como Sesshomaru le despoja lentamente del resto de su ropa) Inu…

Inuyasha: Dime Sessh

Sesshomaru: (Se acerca y besa a Inuyasha mientras lo masturba un poco, mientras termina de despertar el miembro de su niño de ojos dorados) no sabes lo mucho, lo mucho que te amo (baja besando todo el cuerpo de Inuyasha, dejando marcas por toda esa piel blanca, hasta que llega al pene de Inuyasha y luego de besar la puntita, lo introduce por completo en su boca, mientras masajea las bolitas tersas e introduce uno de sus dedos en la entrada de su amor) Inu estás muy estrecho, pero estás tan rico no sabes lo que me encanta esto (volviendo a llevar ese pene a  su boca y bombeando como loco)

Inuyasha: Sesshomaru…sigue…mi amor sigue, mi señor Aghhhh, Aghhhh (sintiendo como estalla en la boca de Sesshomaru, sintiendo como la lengua de su amor le recorre el pene de arriba abajo hasta dejarlo limpio) ven acá Sessh (girándose y tomando el miembro de Sesshomaru y guiándolo hasta su entrada) Aghhhhhhhhhh la tienes muy grande, Aghhhhhh

Sesshomaru: Eso es porque tú lo pones así hazte responsable mi amor (tomando a Inuyasha con una mano y con la otra lo masturba lentamente)

Inuyasha: Yo siempre me voy a hacer responsable de lo que provoco (moviéndose de forma cadenciosa, sintiendo como el pene de Sesshomaru entra profundamente en él) ¿quieres que te quite la venda?

Sesshomaru: Si, pero hazlo mientras me besas…

Inuyasha: Tus deseos son ordenes mi señor, mi señor Taisho (besando a Sesshomaru le retira la venda de los ojos y su amor lo toma de las caderas y aumenta los movimientos) Aghhhh, Aghhhh Sesshomaru, sigue por favor sigue, toma todo de mí, todo mi amor, mi cariño te lo ofrezco, te lo ofrezco de verdad…

Sesshomaru: Dime que eres solo mío…

Inuyasha: Soy tuyo hasta el día que me muera, y más allá de la muerte siempre seré tuyo mi señor

Sesshomaru: Tú no eres un esclavo, eres un hombre libre…pero ¿quieres saber porque eres mi esclavo?

Inuyasha: ¿Por qué?

Sesshomaru: (Mirando los ojos de Inuyasha que lo observan con ternura) porque tú eres mi amor…mi amor esclavo (Inuyasha le toma el rostro y lo besa hasta que ambos llegan al orgasmo)

Inuyasha: Sesshomaru, te quiero, no…no te quiero te amo (Sesshomaru besa su cabeza y acaricia sus finos cabellos plata)

Sesshomaru: Yo te amo, mi niño de ojos dorados Inuyasha si te pidiera que viviéramos juntos ¿aceptarías?

Inuyasha: ¡Si Sesshomaru claro que sí! (mirando a Sesshomaru se funde en un beso lleno de pasión) pero ¿Dónde viviríamos?

Sesshomaru: Esa es una muy buena pregunta, no te puedo pedir que dejes la sacerdotisa y yo no sé si quiera dejar la perla de Shikón (suspirando)

Inuyasha: (Pensativo) y sí ¿juntamos nuestras haciendas? (Sesshomaru se queda mirándolo) si Sessh, podemos dejar las casas grandes de nuestras haciendas no sé como un monumento o como un lugar para los esclavos y podemos pedir que hagan una casa para nosotros cerca a nuestro río (sonrojado) ¿te…te parece mi amor?

Sesshomaru: Sí me parece mi amor, pero ¿sabes que eso sería reconocer lo nuestro? (Inuyasha se sonroja y esconde su carita en el pecho de Sesshomaru) mi amor, no me importa aceptar que te quiero

Inuyasha: Pero eso sería quedarnos sin negocios Sessh

Sesshomaru: No creo que Naraku y el señor Higurashi dejen de hacer negocios con nosotros, además tú tienes a tu benefactor, y yo puedo intentar convencer al señor Izumi para que me ayude a hacer negocios con Londres ¿verdad?

Inuyasha: Si yo puedo interceder con el señor Izumi, solo si el señor Taisho me mece en sus brazos y me besa durante el resto de la noche

Sesshomaru: Tus deseos son ordenes mi amor (toma el rostro de Inuyasha y lo besa como si su vida se fuera en ello)

Durante la madrugada ambos amantes durmieron abrazados, al llegar el amanecer Inuyasha regresa a su hacienda, luego de desayunar al lado de Sesshomaru, el día pasa normal los dos señores trabajan en sus haciendas sin pensar en el futuro viviendo el ahora, en la tarde Naraku visita a Sesshomaru y mientras hablan Muso escucha y se le ocurre una idea muy…muy macabra…

En el despacho

Naraku: ¿Estas seguro Sessh, no crees que es muy arriesgado? (Muso está escuchando atravez de la puerta entreabierta)

Sesshomaru: Si Nara, estoy seguro no quiero seguir ocultando esto si tengo que perder mis negocios no me importa; no creo que tú y tu suegro nos dejen de ayudar a Inu y a mí ¿verdad?

Naraku: Sabes que no vamos a dejar de apoyarte, pero Sessh hacer lo que quieres es muy arriesgado

Sesshomaru: Sí lo sé, pero quiero que Inuyasha viva conmigo no soporto un día más sin él, Nara yo amo a ese hombre más de lo que te puedes imaginar, pagaría mi peso en oro por tenerlo conmigo siempre (Muso abre sus ojos como platos y esboza una sonrisa muy maliciosa)

Muso: Bien si el señor Taisho quiere a su esclavo, yo puedo dárselo y de paso matar dos pájaros de un tiro, bien tengo que terminar lo que empecé hace más de veinte años (sale a continuar con su trabajo, hasta que anochece y se dirige a la Sacerdotisa)

En la sacerdotisa

Inuyasha: Espero poder ver a Sesshomaru hoy (alimentando a su pez koi) bueno ahora que estás alimentado voy a ir un rato al despacho, te portas bien (sonriendo al pez que se queda nadando como si nada, baja las escaleras y al entrar al despacho ve una vela encendida) ¿Qué pasa acá? (la silla en la que él se sienta gira y sus ojos se abren como platos al ver quien está sentado en ella) ¡¿Cómo entraste a mi casa?! “¿Qué demonios hace Muso en mi casa?”

Muso: Lo siento esclavo, pero vengo para darle una sorpresa al señor Taisho

Inuyasha: ¿Una sorpresa para Sesshomaru? ¡¿de qué demonios hablas?! (Muso se acerca y le apunta con el arma) ¿Qué quieres?

Muso: Ya es tiempo de que ustedes dos sepan la verdad (se acerca y le da un culatazo con el arma, carga a Inuyasha en brazos y se lo lleva a una cabaña abandonada en la perla de Shikón, lo amordaza y lo cuelga de los brazos a una de las vigas de la cabaña y se dirige a buscar a Sesshomaru) bien solo falta el señor Taisho (se dirige a la casa grande donde Sesshomaru se prepara para ir a ver a Inuyasha) señor Taisho ¿me permite un momento? Tengo que decirle algo importante

Sesshomaru: Bien Muso, puedes pasar pero no me demores (Muso entra y ve a Sesshomaru preparando una pequeña maleta) bien te escucho ¿Qué quieres?

Muso: Si el señor me permite, quiero mostrarle algo que le causará gran alegría (Sesshomaru se gira y se queda mirándolo) venga conmigo por favor señor (se hace a un lado y Sesshomaru sale)

Los dos hombres salen y Muso conduce a Sesshomaru hasta la cabaña abandonada; al llegar Sesshomaru se queda pasmado al ver quien está colgado

Sesshomaru: ¡Inu! (se acerca corriendo a Inuyasha y le quita la mordaza) Inu mi amor, despierta, despierta ¡¿Qué demonios te pasa Muso?!

Muso: Bueno señor Taisho usted había dicho que pagaría su peso en oro por tener a ese esclavo de vuelta en esta hacienda y eso hice

Sesshomaru: (Acariciando el rostro de Inuyasha) ¡¿acaso estás loco, cómo puedes pensar que querría hacer esto? Inuyasha es un hombre libre! (esta por soltar a Inuyasha cuando, Muso le apunta con el arma) ¡¿Qué pretendes?!

Muso: Lo siento señor Taisho, pero usted y ese esclavo no saldrán de acá vivos (en ese momento Inuyasha despierta) vaya que bien, ese esclavo está despertando

Inuyasha: ¿Sessh, qué pasa porqué estás acá? ¡¿Qué quieres de nosotros Muso?!

Muso: Bueno si tanto quieren saberlo, quiero la perla de Shikón (Sesshomaru se queda pasmado)

Sesshomaru: De acuerdo ahora si no entiendo nada, ¿Cómo es eso de que quieres mi hacienda?

Muso: Bien es sencillo su abuelo dejó estipulado que si Inu no Taisho no tenia hijos antes de cumplir los veinte, la hacienda pasaría al hijo del capataz es decir yo, pero todo se arruinó cuando naciste (Inuyasha y Sesshomaru abren sus ojos como platos) debí darle una dosis más alta de veneno a la señora Irasue (Sesshomaru se queda pasmado)

Inuyasha: ¡¿Cómo puedes decir eso?!

Muso: Bueno, yo que iba a saber que el señor cuando usted nació le surgiría el amor paternal, si siempre odio a su madre; además eso no es todo Inuyasha debes saber que naciste a los siete meses igual que el señor Taisho, pero yo si deseaba tu muerte ¡tú y tu padre me quitaron al amor de mi vida!

Sesshomaru: ¡¿Qué demonios estás diciendo?!

Muso: Bien si quieren saber, les diré toda la verdad al fin y al cabo de esta noche no pasan…Bien deben saber Izayoi, la más bella de las esclavas llegó a esta hacienda cuando tenia apenas diez años, por ese entonces Takemaru, Inu no Taisho y yo éramos buenos amigos, pero todo cambio cuando esa belleza de ojos tiernos llegó a esta hacienda…

Flash Back

Izayoi ha llegado a la perla de Shikón al haber sido vendida por su propio padre, este al no querer reconocerla como hija y para evitar que su único hijo Suikotsu la comprara la ha vendido al señor de la perla de Shikón el señor Shishinki Taisho…

Shishinki: Bien Izayoi bienvenida a mi hacienda espero que logres adaptarte

Izayoi: ¿Está usted seguro de esto señor?

Shishinki: Claro que sí (sonriendo) es más te vas a llevar de maravilla con mi hijo y sus dos amigos, ven te presentaré con ellos (se acercan a tres jóvenes de trece años que están jugando en el jardín) ¡ustedes tres vengan ahora!

Inu no: ¿Qué pasa padre?

Takemaru: Señor Taisho ¿Qué se le ofrece?

Muso: ¿Para qué nos necesita señor?

Shishinki: Bien les quiero presentar a esta pequeña niña (Izayoi sale detrás de él y los tres jóvenes se quedan pasmados al verla) ella se llama Izayoi, me la acaba de vender Gatenmaru Izumi, quiero que sean amables con ella ¿está claro? (los tres jóvenes asientan con la cabeza) bien Izayoi, Muso como el hijo del capataz te llevará en este momento a la barraca para que te instales ¡Takemaru, Inu no los dos conmigo vienen a las plantaciones ahora! (los tres se van y dejan a Izayoi con Muso)

Muso: Hola soy Muso, soy el hijo del capataz como te acaba de decir el señor (sonriendo)

Izayoi: Ho…hola Muso (sonriendo) me llamo Izayoi y vengo de la Sacerdotisa

Muso: Ven conmigo a la barraca, tengo que decirte donde vas a dormir (toma de la mano a la niña y la lleva a la barraca) ¿Cómo es que te vendieron? Eres muy pequeña

Izayoi: Yo…etto…soy la hija bastarda del señor Izumi (Muso abre sus ojos como platos) mi hermano Suikotsu quería comprarme, pero el señor Izumi me vendió

Muso: Bueno; no te preocupes vas a ver que en esta hacienda te va a ir de maravilla, bueno mientras el señor decide que ponerte a hacer, puedes pasar tiempo conmigo, con Takemaru y con el joven Taisho

Izayoi: Gracias eres muy amable (sonriendo) bien entonces iré a acomodarme nos vemos después Muso

Al pasar los días Izayoi ganaba más y más belleza, yo ya estaba prendado de ella y sabia que si hablaba con el señor, cuando ella llegara a la edad de casarse pediría permiso al señor, pero todo cambió cuando al cumplir ella los doce y nosotros tres los quince llegó de Hokkaidō la hermosa joven Irasue Ichida que cosas de la vida esa joven era igual en apariencia al joven Taisho cabello plateado ojos dorados…

Shishinki: Bien Irasue espera voy por mi hijo

Irasue: Señor Taisho ¿usted cree que su hijo me acepte? (sonrojada)

Shishinki: Claro que sí, eres hermosa, de buena familia eres más que perfecta espera acá en el despacho iré por mi hijo (sale a buscar a su hijo y lo encuentra montando un bello caballo negro, que en un futuro sería el padre de Kirara) ¡Inu no ven acá ahora mismo!

Inu no: ¡Enseguida voy padre! Takemaru por favor lleva a Ryu al establo, Izayoi ¿Por qué no vienes conmigo? (sonriendo) “esta niña cada día está más y más linda estoy decidido voy a comprarla para casarme con ella” (Izayoi asienta con la cabeza y ambos entran a la casa grande se dirigen al despacho donde está su padre; y sentada dándole una espalda una bella joven usando un kimono azul celeste y su cabello está suelto a excepción de dos coletas altas) ¿Qué pasa padre? ¿Quién es ella?

Shishinki: Bien te quiero presentar a Irasue Ichida, ella ha venido desde Hokkaidō para ser tu esposa (Inu no abre sus ojos como platos) Irasue por favor ponte de pie y preséntate con tu prometido

Irasue: (Se pone de pie y se gira) es un placer joven Taisho, soy Irasue Ichida su… (Inu no la interrumpe)

Inu no: Padre ¿Quién te dijo que yo quiero casarme? (Shishinki e Irasue abren sus ojos como platos) lo siento señorita Ichida pero a mí el matrimonio no me interesa (está a punto de salir cuando su padre lo llama)

Shishinki: ¡Tú te quedas acá! Irasue, Izayoi salgan del despacho (ambas niñas salen e Inu no sabe que cruzó un limite peligroso) ¿con qué no te interesa el matrimonio? ¡¿acaso has perdido el juicio?! ¡¿es qué quieres matarme de un disgusto o qué?!

Inu no: ¡¿Quién te dijo que me quiero casar?! ¡además si quisiera casarme no quiero a una desabrida niña rica por esposa! ¡yo ya quiero a alguien más!

Shishinki: ¡Yo puedo tenerle afecto a Izayoi, pero ella no deja de ser una esclava! (Inu no abre sus ojos como platos) ¡así que decide ¿o aceptas a Irasue o vendo a Izayoi?!

Inu no: ¡Tú no puedes hacerme esto!

Shishinki: Ya sabes lo que tienes que hacer sal y haz algo de provecho, Irasue al ser tu prometida y al ser huérfana se quedara en la hacienda hasta que ella cumpla los quince y tú los dieciocho, espero que para ese momento aceptes a esta bella niña de ojos dorados (Inu no sale y al ver a Irasue no se puede controlar)

Inu no: ¡Así me case contigo, nunca te voy a aceptar como mi esposa ¿está claro?! (dejando a ambas niñas pasmadas) ¡Izayoi vamos al jardín!

Izayoi: No (Inu no se queda pasmado) me quedaré con la señorita Ichida

Inu no: ¡Tú no me vas a desobedecer! ¡eres mi esclava!

Izayoi: ¡Yo soy esclava de su padre, ahora vaya y mire como está Akira! (Inu no sale e Irasue rompe en llanto) ya señorita Ichida no llore

Irasue: Es que yo no le he hecho nada (llorando) ¿Por qué es así?

Izayoi: “Yo sé porque, pero no quiero que lo sepa señorita, además yo quiero a Takemaru” porque el joven Taisho es un cabeza dura (sonriendo) no se preocupe ya verá como le tomará cariño tarde o temprano

Irasue: Eres una buena niña (sonriendo) no sé si quieras pero ¿te gustaría ser mi sirvienta particular? No me sentiría tan sola

Izayoi: Claro que sí señorita Ichida

Irasue: Entonces hablare con el señor Taisho (se seca sus lágrimas y entra al despacho, desde una ventana Muso ha visto todo)

Muso: “Vaya con que el señor ya quiere casar a su hijo, bien pero supo escoger una linda esposa” …

Todo iba en paz durante unos años, hasta ese día hasta ese día en que supe porque el señor estaba desesperado porque su único hijo se casara pronto…

Muso: (Entra sin que se den cuenta a la casa grande y se dirige al despacho y empieza a buscar algo de dinero que poder robar, pero encuentra algo mejor) ¿un papel, qué es esto? (lo lee y sus ojos se abren como platos) es un borrador del testamento del señor “si en un plazo no mayor a dos años después de casado mi hijo este no concibe un heredero, todas mis propiedades, tanto hacienda como cuentas bancarias pasarán a ser del hijo de mi capataz, Muso” vaya quien lo diría puedo ser el señor de todo esto, y si soy el señor con solo una orden Izayoi será mía; bueno eso de que Irasue tenga un hijo es como difícil ellos dos se casan en un año y con lo que Inu no la odia estoy seguro de que esa mujer se morirá virgen (deja todo tal cual lo encuentra y sale de la casa grande al salir ve a Izayoi mirando a Takemaru montando una bella yegua blanca que sería en un futuro la madre de Entei) ¿Qué pasa Izayoi?

Izayoi: Mira Muso ¿no crees que esta yegua está muy linda?

Muso: Takemaru ¿de dónde sacaste esa yegua?

Takemaru: El joven Taisho la trajo y me dijo que era para mí, Izayoi ven ¿quieres ir a dar un paseo conmigo? (sonriendo)

Izayoi: Si Takemaru (se acerca a Takemaru y este extiende su mano y ayuda a subir a Izayoi a la yegua) nos vemos Muso (Takemaru ordena a la yegua andar y se van de la hacienda)

Muso: Tú no tendrás a Izayoi ella será mía, maldito esclavo…

Ese año como siempre pasó sin contratiempos, salvo que el señor Shishinki ordenó plantar un bello jardín de rosas y lirios para su futura nuera era la única cosa aparte de su criada Izayoi que hacia sonreír a la señorita Ichida. Hasta que llegó el día en que el joven Taisho y la señorita Ichida se casarón ante todo el mundo se veían como una feliz pareja, pero solo ciertas personas sabíamos lo que sentía el joven Taisho, es más ese hombre tuvo que emborracharse para poder cumplirle a su esposa que cosas de la vida solo basto una vez para que esos dos echaran por tierra mis planes… (Sesshomaru en ese momento lo interrumpe)

Sesshomaru: ¡Yo ya sabía que mi padre en un principio no quería a mi madre, ya sabia que él a quien amaba era a la madre de Inuyasha! ¡¿Qué pretendes?!

Muso: ¡¿Qué esperabas?, la idea era que ellos no tuvieran hijos pero esa mujer arruino mis planes, su abuelo señor murió a los pocos días de esa boda, el tiempo empezaba a correr pero esa mujer esa maldita adolescente de quince años tuvo que decir que estaba embarazada!

A los pocos meses de enterrado el señor Shishinki el nuevo señor, estaba desayunando normal como siempre cuando la señora bajaba a desayunar, se había resignado a que su esposo la odiaba pero esa noticia, esa maldita noticia no podía ocultársela

Irasue: Buenos días Izayoi (sonriendo)

Izayoi: Señora Taisho buenos días (haciendo una reverencia) ¿desea que le sirva el desayuno? (Muso se encuentra con Inu no Taisho revisando informes contables)

Irasue: Si por favor, pero no me sirvas café no me estoy sintiendo bien, solo sírveme el jugo, la fruta y lo demás (sonriendo)

Inu no: Para que mi esposa no quiera café debe ser algo grave ¿Qué te pasa?

Irasue: Nada simplemente desde hace unos días no me he sentido bien “no quiero decírselo, no quiero ya tengo suficiente con que me odie”

Inu no: No me convence tu patética excusa ¿me vas a decir o tengo que recordarte lo que vales en mi vida? (Izayoi llega y sirve el desayuno de Irasue)

Irasue: Yo…etto…estoy embarazada (los presentes abren sus ojos como platos)

Inu no: Tienes que estar bromeando (Irasue niega con su cabeza mientras intenta no llorar) ¡¿Cómo eres capaz de haber quedado embarazada? Tengo que soportarte y ahora ¿tengo que soportar un hijo tuyo? Estás loca si crees que voy a aceptar a ese bastardo! ¡por mí mejor si ese bastardo no nace! (Irasue se pone de pie y sale corriendo hacia el jardín hecha un mar de lágrimas) ¡ya no la soporto! (Izayoi se acerca y le da tremenda cachetada que aparte de voltear su rostro le revienta el labio) ¡¿Cómo te atreves a golpearme?!

Izayoi: ¡Si quiere azotarme puede hacerlo no me importa! ¡usted es un tirano, un hombre sin corazón ¿Qué culpa tiene la señora? Si tanto la desprecia ¿Por qué no la envió lejos después de que se casaran?! ¡No voy a tolerar que trate así a una criatura que nisiquiera pidió nacer! ¡¿y así pretende que yo le tenga algún tipo de afecto, qué así le corresponda sus sentimientos?! ¡ni loca lo haría, yo estoy enamorada de Takemaru! (sale corriendo hacia el jardín, dejando a su señor y a Muso más que pasmados) señora no llore, esa tristeza no le hace bien a su bebé (se acerca y abraza a Irasue)

Irasue: ¡Es que no es justo, no es justo! ¡yo no le pedí que se casara conmigo, yo no le pedí que me cumpliera como esposo, no es justo que desquite su rabia con mi hijo! (rompiendo en llanto, a los lejos Muso está observando todo)

Muso: “¡Maldita sea, ese niño no puede nacer, no va a nacer nadie me va a quitar lo que es mío por derecho!”

Los meses pasaban, la señora Taisho había solicitado que sus cosas pasaran a otra habitación, y aprovechaba que sus padres le habían dejado una buena herencia preparaba todo para el nacimiento de su hijo Izayoi se encargaba de cuidarla y ayudarla, lo que en verdad me molestaba puesto que quería hacer que alguien irrumpía en la hacienda y molía a golpes a esa maldita mujer y al bastardo que cargaba en el vientre, pero Izayoi mi amada Izayoi nunca la dejaba sola, nunca la hubiera puesto en peligro así que pensé ¿Por qué no provocarle un aborto? (en ese momento Inuyasha lo interrumpe)

Inuyasha: ¡Eres un maldito Muso ¿Cómo pudiste pensar en hacer tal atrocidad?!

Muso: Espera esclavo, acaso ¿no quieres saber cómo murió tu querida madre? (Inuyasha se queda pasmado) bien voy a seguir entonces (mientras apunta a los dos amantes con su arma)

Ya el embarazo de la señora iba por su séptimo mes, en verdad tenia un vientre enorme y hay que ser honestos se veía en verdad hermosa, tanto que hasta había logrado capturar la atención del señor, pero ella no le dirigía la palabra, ni lo determinaba, desde el quinto mes de su embarazo se vestía siempre con kimonos color cereza o blancos y llevaba su largo cabello plateado suelto, hasta ese día en que decidí hacer efectivo mi plan solo tuve que comprar un veneno fuerte y colocarlo en el jugo que Izayoi llevaría a la señora…

Inu no: Bien Izayoi tengo que ir a las plantaciones con Takemaru, por favor cuida a Irasue (está solo con Izayoi en la cocina)

Izayoi: ¿Desde cuando el señor tiene esa preocupación tan desmedida por su esposa y su hijo? (tomando la bandeja con un jugo y un onigiri de carne de cerdo)

Inu no: ¿Me vas a hacer caso?

Izayoi: Claro que sí, le tengo mucho cariño a la señora y a ese bebé no se preocupe aún faltan dos meses para que el bebé nazca todavía tiene tiempo para que la señora lo vuelva a querer (se retira hacia la habitación de Irasue dejando a Inu no pasmado) señora mire le traje un onigiri y un jugo de naranja fresco (entrando en la habitación y dejando la bandeja en la mesa) ¿necesita que le ayude en algo señora?

Irasue: Si Izayoi por favor ayúdame a ponerme de pie (sonriendo) esta barriga está enorme me canso mucho últimamente sin mencionar que no puedo dormir bien

Izayoi: Es normal señora, se nota que será un bebé grande (ayudando a Irasue a ponerse de pie)

Irasue: Si, aunque no quiera admitirlo este bebé será igual que su padre (suspirando) mira Izayoi termine la ropita que le pondré cuando nazca ¿Qué opinas? (mostrando un pequeño traje color blanco, con detalles en azul)

Izayoi: Es perfecto señora (entregando el onigiri a Irasue) para ser un bebé tan grande la hace comer poco

Irasue: Es una fortuna para mí (sonriendo) Izayoi ¿te puedo decir algo?

Izayoi: Lo que quiera señora

Irasue: Anoche soñé que Inu no venía a verme y hasta tocaba mi vientre ¿crees que en algún momento eso en verdad pase? (mientras acaricia su vientre)

Izayoi: “Señora si supiera que ese no fue un sueño yo vi al señor salir a hurtadillas de su habitación” la verdad sí yo creo que en cualquier momento va a pasar eso, algo me dice que su maternidad lo está ablandando (entregando el jugo a Irasue)

Estaba escuchando a través de la puerta de la habitación cuando escuche las palabras que tanto deseaba…

Irasue: ¡Izayoi ayúdame estoy sangrando, estoy sangrando! ¡Ahhhhhh! (mientras se abraza el vientre)

Izayoi: ¡Ay por Kami! ¡señora venga tiene que acostarse en la cama voy a buscar a alguien para que vaya por el medico! (ayudando a acostar a Irasue) señora trate de respirar voy a buscar a alguien

Irasue: ¡No quiero perder a mi bebé, no quiero me voy a morir si algo le pasa a mi hijo aún es muy pronto para que nazca! (llorando desesperadamente)

Izayoi: ¡No diga eso señora, este bebé va a nacer ya verá que sí, no se preocupe enseguida regreso! (sale corriendo afuera de la casa grande cuando ve a Takemaru y a Inu no regresar) ¡señor Taisho, Takemaru por favor ayúdenme! (acercándose a ellos a toda prisa)

Takemaru: ¡¿Qué pasa Izayoi?!

Inu no: “Tengo un mal presentimiento” ¡¿Qué ocurre?!

Izayoi: ¡La señora, la señora no se siente bien está sangrando, está sangrando mucho! (Inu no y Takemaru abren sus ojos como platos)

Inu no: ¡Takemaru ve ahora mismo por el medico!

Takemaru: ¡Si señor Taisho! (da la vuelta a su yegua y se dirige a la Sacerdotisa a buscar a Suikotsu quien es médico)

Inu no: ¡¿Dónde está mi esposa?! (es la primera vez que la llama de ese modo)

Izayoi: ¡Está en su habitación! (Inu no sube corriendo las escaleras y escucha los gritos de su esposa, al llegar entra de un golpe a la habitación y ve a su esposa en el piso y sangrando mucho)

Inu no: ¡Irasue! (la toma en brazos y la acuesta en la cama) ¡¿Qué pasó?!

Irasue: ¡No lo sé estaba bien hasta hace un momento, me duele mucho el vientre y empecé a sangrar mucho! (llorando desesperadamente) ¡¿ya estarás contento no? Voy a perder a mi hijo como tanto quieres! (Inu no le toma el rostro y la ve directamente a los ojos)

Inu no: ¡No vuelvas a decir eso, es más te prohíbo que pierdas a mi hijo, no quiero volver a saber de ti si algo le pasa a mi bebé! ¡¿Dónde demonios está Suikotsu Izumi?! (en ese momento entra Izayoi quien se quedó a esperar a su hermano) ¡hasta que llegas!

Suikotsu: ¡Lamento llegar tarde, pero estaba atendiendo a Kaede tuvo otro aborto!

Inu no: Lo…lo siento po…por favor sálvalos ¡salva a mi esposa y a mi hijo! (Irasue se queda pasmada)

Suikotsu: No te preocupes, haré todo lo que pueda en verdad no te deseo este dolor ¡Izayoi quédate necesito que ayudes a tu señora para que pueda pujar, tú sales y esperas! (Inu no sale y deja a su esposa con Izayoi y con Suikotsu)

Cuando vi al señor salir en verdad llegue a sentir pena por él, pero bueno nada de eso superaba el placer que me generaba escuchar los gritos de dolor de la señora, hasta el momento en que vimos salir al señor Izumi…

Inu no: ¡¿Qué pasa, porque tardan tanto?! (intentando mantener la compostura)

Suikotsu: Esto que te voy a decir no es fácil, pero ¿a cual de los dos quieres salvar? (Inu no y Takemaru abren sus ojos como platos)

Inu no: ¡¿Por qué me pides semejante cosa?!

Suikotsu: El bebé es demasiado grande, no puede pasar por el canal de parto tengo que hacer una cesárea, Inu no lo más probable es que uno o los dos no lo logren

Inu no: (Sus ojos se llenan de lágrimas, se asoma por el hombro de Suikotsu y ve a su esposa llorando desesperada mientras se aferra a Izayoi) solo diré esto una vez no aceptare a uno sin el otro

Suikotsu: Ordena que traigan vino, ron lo que tengan tengo que marear a tu esposa para poder operarla (Inu no hace lo que le piden y enseguida una esclava entra a la habitación con una botella de vino) Irasue necesito que te tomes esta botella de vino

Irasue: ¿Por qué?

Suikotsu: Tengo que hacerte una cesárea, si no lo hago lo más probable es que ustedes dos mueran (Irasue abre sus ojos como platos) y tu esposo me acaba de dejar claro que si algo les pasa lo más probable es que yo termine muerto ¿estás lista?

Irasue: Si haz lo que sea pero ¡salva a mi bebé, sálvalo! (Suikotsu hace que se beba por completo la botella de vino, hasta dejarla totalmente mareada) 

Escuchar a la señora gritar de ese modo, en verdad fue aterrador estaba mareada por el vino; pero eso no impedía que le doliera esa operación el señor estaba tratando de mantener la compostura, pero era evidente que sus ojos lo traicionaban, debo pensar en que se arrepentía de todas la veces que despreciaba a su esposa, todo debió salir perfecto, pero ese llanto ¡ese maldito llanto arruino todo!

Inu no: Un llanto ¡un llanto, mi hijo, mi hijo acaba de nacer! (sin poder controlar sus lágrimas)

Takemaru: Es una fortuna señor Taisho, solo hay que esperar para saber que es su bebé y pasa saber ¿Cómo se encuentra la señora?

Inu no: Esta espera me va a matar ¡Suikotsu déjame entrar! (en ese momento la esclava abre la puerta y lleva varias sabanas manchadas de sangre, la esclava hace una reverencia haciendo que él entre y vea a Izayoi limpiando las manos de su hermano y a Irasue cargando y arrullando un pequeño bulto envuelto en una manta blanca) Irasue ¿Cómo te sientes?

Irasue: Cansada, me duele mucho mi vientre; pero muy contenta de que mi bebé haya nacido bien para tener solo siete meses (sonriendo)

Inu no: ¿Qué fue el bebé?

Irasue: Un niño, un lindo niño con los ojitos más lindos que he visto en mi vida; incluso son más lindos que tus ojos (se sonroja en el acto) yo…

Inu no: (Sonriendo) ¿me puedo acercar? (Irasue asienta con su cabeza y él se acerca se asoma y ve a un pequeño niño con sus ojos abiertos de par en par dejando ver un par de luceros dorados) en verdad…en verdad es un bebé lindo ¿puedo cargarlo?

Irasue: S…si solo…solo ten cuidado con su cabecita (le entrega con mucho cuidado a su bebé quien se mueve un poco y luego se acurruca en le pecho de su padre) creo que le agradas, aunque él a ti no… (intentando no llorar)

Inu no: ¿Y quien te dijo que no me agrada este bebé? (Irasue se queda mirándolo) hola pequeño peliplateado (tomando con su mano una de las manitas del pequeño bebé) es una fortuna que salieras igual de bello que tu madre; Sesshomaru Taisho Ichida ¿Qué opinas de ese nombre esposa?

Irasue: M…me gusta, en verdad me gusta mucho (Inu no le entrega a Sesshomaru)

Inu no: Ahora dedícate a descansar te debes recuperar ¿quieres ayuda de nodrizas mientras sanas de la cesárea?

Irasue: Solamente mientras me recupero, pero quiero amamantar a mi hijo

Inu no: Bien entonces así será (se acerca y la besa en la frente) gracias, gracias por este niño (sale y deja a su esposa con Izayoi, Muso se asoma y ve con rabia al heredero de la fortuna Taisho siendo mecido con cariño)

En verdad no podía creer que esa maldita mujer lograra dar a luz, pero bueno nada podía hacer salvo intentar deshacerme de ese niño pequeño y en verdad hice de todo desde envenenar su comida, hasta hacer que escorpiones, serpientes y arañas entraran a su cuarto y se introdujeran en su cuna; pero mi amada Izayoi siempre cuidaba de ese niño, bien todo estaba se puede decir bien, Suikotsu Izumi siempre intentaba comprar a Izayoi; pero el señor siempre se negaba, y luego supe el porque ese maldito ¡ese maldito de Takemaru se me había adelantado y ya había pedido permiso al señor Taisho para casarse con Izayoi! (en ese momento ve a Sesshomaru conteniendo sus lágrimas, y a Inuyasha totalmente pasmado)

Sesshomaru: ¡Eres un maldito bastardo! ¡mi padre tenia razón en no confiar en ti!

Inuyasha: ¡Hiciste sufrir mucho al señor Taisho no mereces seguir viviendo!

Muso: Pero esclavo ahora viene la mejor parte, acaso ¿no quieres saber porque naciste exactamente a los sietes meses, para ser más exactos tres días antes de que el señor Taisho cumpliera los cuatro años?

Inuyasha: ¡¿Qué le hiciste a mi madre maldito, qué le hiciste?!

Muso: Lo mismo que le hice a la señora, envenene un jugo pero esta vez me asegure de darle una dosis más fuerte, la verdad no quería matarla, solo quería que tú no nacieras, y después acabaría con Takemaru y seria quien consolara a la pobre viuda (sonriendo cínicamente)

Izayoi se encontraba con el señor Taisho que ya tenia tres años, la verdad era la oportunidad perfecta ellos dos solos en la casa grande no había nada que fallara esta vez…

Sesshomaru: Izayoi, tienes una barriga enorme ya quiero que nazca tu bebé, no es divertido hablarle a tu barriga él no se mueve

Izayoi: Joven Taisho eso es porque en el día el bebé duerme mucho (sonriendo) él se mueve mucho durante la noche (en ese momento entra una esclava con una bandeja con comida para Izayoi y Sesshomaru) muchas gracias ¿Cuál es para el joven Taisho? (la esclava le entrega a Sesshomaru un onigiri de atún y un té) entonces debo suponer que el jugo de sandia es para mí (sonriendo, la esclava le devuelve la sonrisa y sale)

Al poco tiempo escucho los gritos del señor Taisho no esperaba que ese niño de tres años quisiera tanto a ese esclavo no nato…

Sesshomaru: ¡Izayoi ¿Qué te pasa?!

Izayoi: ¡No puede ser ¿Por qué, porque estoy sangrando?! ¡Ahhhhhhh! ¡joven Taisho por favor busque al señor o a Takemaru!

Sesshomaru: ¡¿Verdad que nada le pasara al bebé, verdad que no? Ese bebé va a ser mi amigo tú y mi mami así me lo dijeron! (intentando no llorar)

Izayoi: No claro que no joven Taisho, solo…solo busque a su padre o a Takemaru, no se preocupe este bebé va a nacer (Sesshomaru asienta con su cabeza y sale a buscar a alguien que lo ayude)

Debí seguirlo señor Taisho, ¿Quién iba a pensar lo que haría? Irse solo hasta la Sacerdotisa; pero tenia que asegurarme de que ese ¡maldito esclavo no naciera! Así que dejé encerrada a Izayoi mientras se desangraba…hasta, hasta ese momento en que lo vi montado en el caballo del señor Izumi…

Suikotsu: ¡¿Dónde está mi hermana Sesshomaru?! (llegando con el niño de tres años en su caballo)

Sesshomaru: ¡Izayoi está en mi habitación! ¡¿verdad que usted va a ayudar a Izayoi y a su bebé?!

Suikotsu: Claro que sí “¿Cómo demonios dejaron sola a Izayoi con este niño?, es un milagro que no le pasara nada de camino a mi hacienda” vamos tenemos que ir a ver a Izayoi (en ese momento llegan Inu no Taisho y Takemaru) ¡¿Dónde demonios estaban?!

Inu no: Estábamos en las plantaciones ¿Qué pasa? (Sesshomaru se acerca corriendo a su padre) Sesshomaru ¿Qué pasa, porque estás afuera de la casa grande? ¿Dónde está Izayoi?

Sesshomaru: ¡Papi Izayoi se puso muy mal! ¡dice que le duele su barriga, y dice que esta sangrando! ¡¿Qué es eso de que está sangrando?! ¡¿se va a morir, se va a morir su bebé?! (Takemaru se queda pasmado)

Inu no: ¡No digas esas cosas Sesshomaru ella estará bien! Pero ¡¿Qué haces acá en la hacienda Suikotsu?!

Suikotsu: Eso pregúntale a tu hijo de tres años, llego corriendo hasta la hacienda (Inu no y Takemaru se quedan pasmados) creo que alguien de verdad quiere a mi sobrino

Sesshomaru: Eso es porque mi papi me dijo que ese bebé sería mi amigo

Takemaru: ¡Tenemos que ir con Izayoi ahora! (los tres hombres suben corriendo las escaleras y encuentran la puerta de la habitación de Sesshomaru cerrada con candando) ¡¿Qué, cómo es posible esto?!

Sesshomaru: ¡Yo dejé la puerta abierta, lo juro papi! (con sus ojitos cristalizados por las lágrimas)

Inu no: Yo te creo Sesshomaru, ahora hazte para atrás, ¡vamos a tumbar la puerta! (los tres hombres tras repetidos intentos logran tumbar la puerta) ¡esto tiene que ser una broma, Sesshomaru no veas esto! (toma al niño y se lo lleva entre gritos del pequeño, quien implora que lo dejen quedarse)

Takemaru: ¡Izayoi, despierta, por favor despierta! (toma en brazos a Izayoi y la acuesta en la cama)

Suikotsu: Esto no es bueno, sal y espera Takemaru voy a tratar de salvarlos (escondido tras la puerta está Muso escuchando)

Takemaru: ¿Qué vas a hacer?

Suikotsu: Tengo que hacerle una cesárea, pero no sé si la resista (en ese momento Izayoi despierta) hermana dime ¿Cómo te sientes?

Izayoi: Todo me da vueltas, no siento a mi bebé (llorando)

Suikotsu: Te voy a hacer una cesárea, ¿puedes soportarla?

Izayoi: Haz lo que sea, por favor salva a mi bebé (llorando desesperadamente)

Suikotsu: Bien necesito que te sostenga de las columnas de la cama, no hay tiempo para que te pueda marear con vino, Takemaru sal y espera (Takemaru sale y se encuentra con Muso)

Takemaru: ¡¿Dónde demonios estabas?! ¡¿Por qué el joven Taisho tuvo que ir solo hasta la Sacerdotisa?!

Muso: ¡Que te importa saber donde estaba, mejor preocúpate por el esclavo que espera Izayoi! (en ese momento llega Inu no con Sesshomaru e Irasue) señores Taisho (haciendo una reverencia)

Irasue: Quiero saber ¡¿Por qué mi hijo tuvo que ir hasta la sacerdotisa, donde estabas Muso?!

Muso: Yo…estaba…

Sesshomaru: ¡Seguramente estaba molestando a las esclavas, papi; mami ese hombre es malo! (escondido detrás de su madre)

Inu no: Bien mi esposa está esperando una respuesta (cruzado de brazos)

Muso: Como el joven Taisho ha dicho estaba, en la barraca con una esclava

Inu no: Y por estar con una esclava, mi hijo tuvo que ir corriendo hasta la sacerdotisa para pedir ayuda (le da tremendo puño a Muso) ¡lárgate ahora mismo de mi presencia antes que te mande azotar!

Antes de irme escuché ese llanto ¡¿es que nada me podía salir bien?! Ese maldito esclavo tenia que nacer, ¡tenia que nacer! Pero nadie se esperaba lo que siguió después de eso…

Takemaru: ¡Señor Izumi por favor déjeme entrar quiero ver a Izayoi, quiero ver a mi bebé! (en ese momento Suikotsu abre la puerta) ¡¿Cómo están señor Izumi?!

Suikotsu: “No es posible que mi hermana hiciera esto, pero ella es esclava no puede decirle que no a su señor” ella está bien, es bastante resistente pasa conoce a tu hijo (Takemaru entra junto con los señores Taisho)

Takemaru: Izayoi mi amor ¿Cómo estás, cómo está nuestro bebé? (nota que Izayoi está llorando) mi amor ¿Qué te pasa?

Izayoi: Takemaru, te juro…te juro que yo nunca te he engañado (mientras tiene a su bebé cubierto por un manto)

Inu no: Izayoi ¿Por qué dices eso, qué pasa?

Izayoi: (Descubre a su bebé y todos abren sus ojos como platos) ¡yo no sé porque pasó esto, pero le juro señora, le juro que yo nunca he estado con mi señor! (rompiendo en llanto, y no es para menos el bebé tiene su cabello plateado y sus ojos que están abiertos son dorados, pero antes de que Irasue haga algún reclamo Takemaru toma al bebé en sus brazos) ¿Qué…que haces?

Takemaru: ¿Qué crees que hago? Estoy cargando a mi bebé (mientras arrulla a su bebé) eres tan hermoso como tu madre ¿lo sabias bebé? (todos se quedan pasmados)

Irasue: ¿Co…cómo puedes estar tan seguro de que ese bebé es tuyo?

Takemaru: Es sencillo señora, si mi esposa no se incomoda puedo decir sin temor a fallar ni al faltar al respeto a los presentes que mi esposa era virgen cuando me casé con ella, así que este bello bebé peliplateado es mi bebé, mío solo mío y no me va a importar lo que me digan mi esposa nunca me engañó y este niño no es su bastardo señor Taisho (Inu no e Irasue abren sus ojos como platos) Izayoi ¿ya pensaste en el nombre para nuestro bebé?

Izayoi: Yo…etto (está por decir el nombre de su bebé cuando Sesshomaru entra corriendo)

Sesshomaru: ¡Inu ya naciste! ¡quiero cargarlo Takemaru, déjame cargarlo! (todos se quedan mirando a Sesshomaru) ¿Qué dije papi?

Inu no: ¿Cómo llamaste al bebé?

Sesshomaru: Le voy a decir Inu de cariño, pero su nombre será Inuyasha ¿verdad que es lindo ese nombre mami, verdad que ellos lo van a llamar así? (sonriendo)

Irasue: (Sonriendo) si eso quieren ellos

Izayoi: Si eso quiere el joven Taisho así se llamará nuestro hijo ¿verdad Takemaru? (Takemaru asienta con su cabeza y le entrega el bebé a su madre) joven Taisho

Sesshomaru: Si Izayoi (sonriendo)

Izayoi: (Hace un gran esfuerzo para correrse un poco y dejar un espacio en la cama) si quiere cargar a Inuyasha por favor acuéstese a mi lado, es un bebé y usted es muy pequeño para cargarlo de pie (sonriendo)

Sesshomaru: ¡Si, voy a cargar a Inu! (se acuesta en la cama e Izayoi le entrega al bebé) hola Inu, oye eres peliplateado como yo (sonriendo, el bebé abre sus ojos) ¡y eres ojidorado como yo! (Inuyasha toma uno de sus dedos y sonríe) ¡mami, papi le agrado, le agrado a Inu! ¿verdad que seremos amigos Inu? (Inuyasha bosteza) Izayoi creo que Inu tiene sueño

Izayoi: Entonces debo volver a la cabaña (Inu no e Irasue abren sus ojos como platos) ¿Qué pasa señores?

Irasue: ¿Debes estar bromeando verdad? Claro que no; te quedarás en la casa grande hasta que puedas moverte, no estás en condiciones para moverte tuviste una cesárea; por favor Suikotsu dile algo a tu hermana

Suikotsu: Ya escuchaste a tus señores, debes descansar. Inu no quiero saber ¿Cuánto quieres por mi hermana y mi sobrino? (todos abren sus ojos como platos)

Inu no: Ya sabes que no los voy a vender, no voy a separar a Takemaru de su esposa e hijo; pero te juro por mi honra, mi esposa e hijo que cuando Inuyasha sea mayor le daré su libertad

Suikotsu: Júramelo

Inu no: Te lo juro

Suikotsu: Bien, Izayoi cuídate mucho y cuida a mi sobrino te juro que cuando yo muera, antes de eso hablaré con Kaede y le diré que eduque a Inuyasha para que él sea el señor de mi hacienda (Muso está escuchando tras la puerta y se queda pasmado)

En verdad me sorprendió la noticia, saber que ese esclavo ¡ese maldito hijo de esclavos seria un señor al crecer, no lo toleré, no lo acepté! Hice de todo por deshacerme de ustedes, hasta hice que ese ternero se alejara del rebaño, sabia perfectamente que ustedes seguirían a ese animal, cayeron al río ¡y no se ahogaron, maldita sea mi suerte! (en ese momento Sesshomaru lo interrumpe)

Sesshomaru: Es oficial estás completamente loco ¡quisiste lastimar a Inuyasha, eres un bastardo! (Inuyasha está ahogado en llanto)

Inuyasha: ¡Yo no hice nada, no tuve la culpa de nada ¿Por qué, porque le hiciste eso a mi madre? Ella casi muere por tu culpa!

Muso: ¡Y logré mi cometido cuando incendie esa cabaña! (Inuyasha y Sesshomaru se quedan pasmados) ¡la idea era que ella te abandonara, que murieras quemado, pero ella…pero ella prefirió la muerte antes que dejarte! ¡maldito sea el amor de madre!

Había pasado un año desde que habías nacido, tanto ella como la señora se dedicaban a cuidar a sus hijos y a verlos jugar yo estaba arto ¡arto de ver a Izayoi cuidándote como si fueras su mayor tesoro! Por eso decidí incendiar esa cabaña, sabia que esa noche Takemaru estaba con el señor Inu no en la cuidad de Tokio, así que esa era mi oportunidad ¡me iba a deshacer de ti!

Notas finales:

Bien ¿que les parece todo esto?

En la segunda parte sabrán sobre la muerte de Izayoi y Takemaru

Y sabrán del destino de la perla de Shikón y sobre todo sabrán que fue de Muso...

No olviden, cumplan sus promesas

 

                                                                              Sayonara...


Si quieres dejar un comentario al autor debes login (registrase).