Login
Amor Yaoi
Fanfics yaoi en español

Una canción, el inicio de todo por HIkari Aome Nikoru

[Reviews - 3]   LISTA DE CAPITULOS
- Tamaño del texto +

Notas del capitulo:

Despues de 2 meses y más regreso con la continuación.

 

Han sido tiempos muyyy complicados y no había tenido cabeza para poder continuar. Este capitulo surgió de la nada. Aunque estoy segura que no es relleno ni nada por el estilo. La idea de la historia no se ve afectada en nada, si no mas bien creo que es importante la participación de Haruto y Tsubasa en esta parte de la historia.

Cap. 26 Buscando a Ootori

 

No pudo darle una respuesta. Todo había sido demasiado repentino para procesar. Rebecca había cambiado el plan original de su empresa por él, prácticamente. Ahora independientemente de su talento, no tendría que luchar por conseguir patrocinio ni una disquera que quiera contratarlo, si firmaba con su novia tendría gran parte del futuro resuelto y, el éxito se daría si él ponía todo su esfuerzo en ese proyecto, porque no dudaba que Rebecca haría todo lo posible por posicionarse entre las disqueras reconocidas y lanzarlo al mundo de la fama.

Sin embargo, algo no le quedaba claro, no era que no quisiera aprovechar la oportunidad, pero el hecho es que era ella justamente la que le estaba proponiendo tal situación. Todo era muy extraño, y eso no le terminaba por convencer. Por esa razón no pudo darle una respuesta.

-          Rebecca, cariño, yo… necesito pensarlo un tiempo

-          Si claro, está bien. No te preocupes. Sin embargo, me gustaría que me dieras tu respuesta a finales de esta semana. Tengo que anunciar la noticia a mis socios y contactos para ver qué camino tomaremos de ahora en adelante.

-          Gracias

Ootori se sentía presionado.

 

 

EN JAPÓN

Conversación entre Haruto y Tsubasa

-          ¿Tsubasa estás seguro de lo que vas a hacer?

-          ¿A qué te refieres?

-          ¿Cómo a qué?… a buscarlo. No has tenido nada de contacto desde hace bastantes años con Itsuki, ni siquiera sabes dónde está.

-          En Inglaterra.

-          Sabes a lo que me refiero…

-          Haruto…

-          No nada de Haruto, ¿para eso me haces venir desde Estados Unidos?

-          Yo no te hice venir, fuiste tú el que decidió cruzar el Pacífico.

-          Lo hice cuando recibí ese mensaje tuyo con la idea de viajar a Inglaterra a buscar a Itsuki.

-          Es mi hermano…

-          Pues te recuerdo que fue ese hermano que dijo que prácticamente no quería hablarte, menos aún verte.

-          Aun así, lo haré

-          Tsubasa, mira… sé que estas preocupado, sé que no has tenido más información de él desde hace unos meses.

-          Por eso mismo necesito ir a buscarlo. Le he perdido la pista desde que salió de la Universidad.

-          ¿Tsubasa, crees que si le habría pasado algo malo aún no lo supiéramos? Las malas noticias son las primeras en saberse. 

-          Solo quiero saber qué es lo que va a hacer de ahora en adelante. ¿Cuáles son sus proyectos, ¿qué hará con el teatro musical?, ¿debutará como cantante?, ¿en dónde?, ¿con quién?

-          Hey, tranquilo…

-          ¡No puedo!

-          Tsubasa…

-          Haruto, últimamente hay un sueño que me persigue… que no me deja tranquilo…

-          ¿Sueño? ¿Qué sueño?

-          Que lo perdía…

-          No te entiendo

-          Soñé que Ootori se perdía. No en el sentido que lo secuestraban ni nada de eso… Si no que se alejaba y no podía encontrarlo. Y luego, Hoshitani me reclamaba que lo haya perdido.

-          Hoshitani… ¿Qué tiene que ver él con Itsuki?

-          Tú sabes…

-          Si, si… pero me refiero a tu sueño

-          No lo sé…. pero creo que el destino los va a reunir de nuevo.

-          ¿Qué? Cómo crees que los va a volver a reunir, tu ni siquiera sabes en que Universidad está Hoshitani, después de que terminara el colegio, tú mismo dijiste que le perdiste la pista. ¿Crees que se haya enterado donde está Itsuki y lo haya ido a buscar?

-          No, no creo. Si fuera de esa manera, mi hermano ya me habría contactado para insultarme. De todas maneras, nunca le dije a Hoshitani donde estaba mi hermano.

-          ¿Tsubasa, Itsuki sabe dónde está Hoshitani?

-          Él nunca supo que Hoshitani dejó la Academia.

-          ¿Qué?

-          ¡No pude decirle! ¡Cómo crees que se lo habría tomado si le decía que su pupilo amado había dejado la carrera musical, y que después decidió mudarse a otro continente!

-          ¿Me estás diciendo que Itsuki cree que Hoshitani sigue en Japón y que está supuestamente cursando el programa después de la Academia para preparación de un idol?

-          Si exacto.

-          Oh Dios. ¿y no crees que, si Itsuki se decide a buscar, no va a aparecer ninguna noticia de él en internet? Se supone que Stardust iba a debutar como idol después de que graduaran de la Academia.

-          ¡Si lo sé, pero apenas se graduaron, cada uno tomó su camino, por lo que el grupo se disolvió! ¡Tu mejor que nadie lo sabes, después de todo tu hermano era parte de ese grupo! Por eso tuve que evitar que el periódico de la Academia difundiera esa noticia, no sabes lo difícil que fue acallar los rumores de la partida de mi hermano… y ni bien salíamos de eso, Hoshitani dejó el programa artístico por lo que otro revuelo se formó y también tuve que impedir que el periódico y los medios se mantuvieran tranquilos. Para todos fue un shock que la estrella prometedora de la academia dejara de cantar, y pesar de que el grupo siguió, dos años después se graduaron y decidieron no seguir con ello. ¡Deberías saberlo!

-          ¡Pues no sabía la historia completa!

-          ¡Pues ahora la sabes!

-          No, aun no la se…

-          Eso es todo.

-          Claro que no… ¿Hoshitani realmente estuvo en Canadá?

-          Si, él estaba allí.

-          ¿En qué academia?

-          Estuvo en un programa normal. Una secundaria común.

-          *Lo sabía*

-          No le digas nada a nadie

-          Lo siento, pero esta vez no pienso quedarme callado.

-          Haruto… no puedes, Hoshitani me pidió no hacerlo.

-          ¿Por qué Tsubasa? ¿Por qué guardas silencio?...

 

No tenía la respuesta. Ni siquiera el peliazul sabía porque no decía nada. ¿Era por la promesa de guardar el secreto? ¿Por haber dado su palabra de no decir nada? ¿Era por su hermano, por Hoshitani, por él mismo? ¿Qué fuerza lo obligaba a mantenerse al margen? ¿Acaso no quería a su hermano? ¿Acaso era Hoshitani un mal muchacho? ¿Fue tan malo lo sucedido entre ellos para que terminaran de esa manera? ¿Qué es lo que había pasado?

 

 

15 días después

El vuelo Japón – Inglaterra terminaba de aterrizar en el aeropuerto de Londres. Al menos Tsubasa ya estaba en suelo inglés. Era un comienzo en su búsqueda.

-          No tenías que haber venido conmigo – dijo a su “acompañante”

-          Si claro que sí. Para empezar, a pesar de que sepas inglés, el inglés de aquí es diferente al inglés americano. Segundo, no conoces Inglaterra.

-          Tu tampoco

-          En todo caso seríamos dos perdidos, ¿es mejor no?

-          Que gracioso

-          Y tercero, si lo llegamos a encontrar, yo hablaré con él. Apégate al plan y todo irá bien.

-          Solo porque él no sabe que tú sabes lo que se supone no deberías saber.

-          Jajajaja exacto. Si lo llegamos a encontrar podría tener existo si yo hablo con él. Ya deja tu mal genio, quiero ir al hotel a desempacar.

El viaje al hotel ocurrió sin contratiempos y mientras iba en el taxi, Tsubasa miraba por la ventana del vehículo buscando entre la gente por si llegaba a visualizar a su hermano. Bueno, no es como si realmente lo vería, pero no perdía nada con ir buscándolo de una vez.

Haruto mientras, se dedicaba escribir a su hermano informando que ya se encontraba en Londres y que su viaje había estado sin contratiempos.

-          Creo que sería buena idea empezar a buscarlo por los alrededores de su Universidad, el teatro o el apartamento.

-          Uhm, nunca me dijo donde vivía. Solo llegué a saber que no era un lugar muy lejano a la Universidad y que cerca había un centro comercial.

-          Bueno podríamos buscar en internet que centros comerciales existen en esa zona.

-          Si también lo estaba pensando, sin embargo, no sé si aún vive en ese apartamento o si se mudó a otro lado.

-          Si eso sería un problema, pero no perdamos las esperanzas. Primero lleguemos al hotel, desempaquemos y almorcemos. Muero de hambre.

-          Si yo también.

-          ¿Tsubasa podríamos salir a buscarlo mañana? Estoy molido del viaje como para empezar a caminar desde hoy.

-          Sí, creo que está bien.

-          Podríamos esta tarde planear una ruta para mañana, ver tiempos y transportes para que así mañana no caminemos a lo tonto. Sé que teníamos planeado empezar buscando desde el primer día, pero creo que sería mejor si organizamos mejor.

-          Creo que tienes razón. Tenía pensado empezar a caminar por calles y visitar posibles lugares, pero creo que sería hacerlo a lo tonto.

-          … ¿Tsubasa?

-          Dime

-          ¿Le dijiste a alguien a lo que viniste a Inglaterra?

-          No, de hecho, no les dije que vendría a Inglaterra. Creo que abuela tiene contacto aún con Itsuki, por lo que, si le decía que venía acá, pues era muy obvio que lo vendría a ver.

-          Entiendo…

-          Solo comenté que tendría que viajar al extranjero por cuestiones personales y pues tampoco es que me lo hayan preguntado.

-          Oh, ya veo.

-          ¿Crees que podamos encontrarlo?

-          Bueno, no lo sé, pero tenemos 10 días para tratar de hacerlo. Lástima que no hayas podido sacar más tiempo de tu agenda.

-          Lo sé, pero tengo unas reuniones para la firma de unos contratos que no pude cambiar.

-          Es complicado llevar la representación legal del programa de idol ¿verdad?

-          No lo calificaría como complicado, más bien como comprometido. Son demasiadas cosas que debo evaluar en un proyecto y aunque solía hacerlo cuando era presidente del consejo Kao, no sentía esa presión de llevar a cuestas la responsabilidad del futuro del programa o de los idol.

-          Pero siempre haces un buen trabajo. Yo no podría hacerlo, para mi es demasiado complicado.

-          Tu eres una persona muy libre y no te vería en la posición de la compañía, sino del artista. Lo que me sorprende es que hayas podido escapar de tu vida artística así sin más, a pesar de que son 10 días.

-          Bueno mi representante es una persona muy amable y creo que notó mi desesperación cuando le dije que necesitaba viajar contigo. Que podría perderte en las calles londinenses.

-          Eres un exagerado

-          Mira, llegamos al hotel.

 

Luego de pagar la tarifa del taxi, ambos japoneses, con maletas en mano, ingresaron al hotel, hicieron check in en el lobby, subieron hasta sus habitaciones y luego de una media hora estaban almorzando en el restaurante del hotel.

-          Pensé que no, pero estoy empezando a sentir los estragos del viaje – comentó el más joven

-          Te lo dije, iba a ser agotador empezar a caminar desde el primer día – le respondió el más alto con un trozo de zanahoria en su boca. Ah, por cierto, hablé con Kaito.

-          ¿Si? ¿Qué te dijo?

-          Pues que estaba contento que hayamos llegado bien y que estaba en casa de Tengenji

-          No puedo creer que ellos sigan juntos después de tantos años.

-          Aunque no lo creas están pensando en formalizar su relación.

-          ¿Hablas de matrimonio? ¿Eso no legal en Japón, ¿no?

-          Sí, pero no es Estados Unidos no. Así que están planeando viajar para poder contraer matrimonio, en Japón creo que harán una ceremonia o algo representativo.

-          Wow, y apenas tienen 21 años.

-          Si, le he dicho a Kaito que es muy pronto para comprometerse con Tengenji.

-          Me imagino que te ha de ver sacado en cara que tiene 5 años juntos y que prácticamente estaban viviendo juntos.

-          Si, ahora que Tengenji pudo sacarse su propio departamento, Kaito no para en casa. Solo lo veo unas dos veces a la semana. ¿Sabes que poco a poco ha ido llevando sus cosas a casa de Tengenji? Es terrible…

-          ¿Tus padres que opinan al respecto?

-          Pues la verdad, el primer año después de que se enteraron fue complicado para ambos. Le recriminaban por su orientación sexual y por haberse involucrado justamente con un Tengenji, pero con el pasar del tiempo les tocó aceptar y querer a su hijo independientemente de sus gustos.

-          ¿Y tú, qué opinas?

-          No es que me importe si es gay o no la verdad. Es mi hermano y lo amo tal y como es. Lo que si me sorprendió es la fuerza que tuvo para enfrentarse a mis padres y soportar sus comentarios crueles. Creo que esa fuerza está basada en la relación que tiene, entre ambos se apoyan para salir a adelante. Sé que también su familia no lo tomó de la mejor manera. Me imagino que continuar con la tradición y negocio familiar y cargar con la reputación de tus ancestros debe ser algo complicado y pues al tener una relación con un hombre no es que puedan tener descendencia, al menos no directa. Así que me imagino que Kaito también fue pilar fundamental para que no se desmoronaran.

-          Me alegra saber que están bien.

-          Son de esas parejas destinadas a estar juntas, que las ves y dices “son el uno para el otro”

-          Si creo que si

 

Ese día por la tarde, Haruto y Tsubasa se habían dedicado a planear qué lugares visitarían y que calles caminarían. Ambos habían acordado por ir primero a la Universidad y lograr consultar con algún profesor o autoridad si no conocían a Ootori y si sabían dónde lo podían encontrar. Por lo que con ese plan en mente se fueron a descansar.

 

Notas finales:

Espero les haya gustado. 

 

Nos vemos en el próximo capitulo


Si quieres dejar un comentario al autor debes login (registrase).