Login
Amor Yaoi
Fanfics yaoi en español

La gran ola de Kanagawa

Autor: Bill Dean

Resumen:

¿La vida es simple? La mayor parte del tiempo no, aunque a veces lo es más de lo que imaginamos. 

 

Por los sucesos de su relación en una carta escrita a su expareja hace que Kouyou no olvide, sus preciados recuerdos, lo ayuda a entender las cosas, a no quedarse con nada y poder vivir, porque la vida parece demasiado complicada. 

 

El mundo es pequeño y todo siempre da vueltas. 


Clasificación: No menores de 13 años [Reviews - 3]
Categoría: MUSIC > JMUSIC > THE GAZETTE
Personajes: No
Generos: AU
Advertencias: No
Serie: No
Capitulos: 7 Finalizado:
Palabras: 21642 Leido: 1470
Publicado: 28/04/19 Actualizado: 01/06/19



Notas del fanfic :

Es una historia bastante tonta y aburrida a decir verdad, pero me gusta de alguna manera, me parece lindo establecerlo desde el punto de vista de un chico que no sabe poner sus palabras y su cabeza es un desastre, la manera en que se expresa... algo como eso. 



1. 1 por Bill Dean [Reviews - 2] (2732 words)

El comienzo de la carta es el inicio de la relación simple entre Uruha que es el remitente y Tanabe que es el destinatariol.

Aunque en un punto Uruha dejó de escirbir y comienza hacerlo después de que muchas cosas suceden en su "simple" relación. 


2. 2 por Bill Dean [Reviews - 1] (2352 words)

Hi! Bien, el segundo capitulo o bueno el otro tanto de "la carta" es un punto del relato dónde su relación ya lleva cierto tiempo, dónde su cuerpo comienza a reaccionar y saben que es natural, pero Kouyou siendo tímido de cierta manera siempre tiene miedo, ambos lo tienen. 

También es el temor a decir "Te amo", creo que es fácil de decir, pero trae una carga con ello, así que obviamente ellos no son jóvenes que dirán esas palabras tan fácil. 

Ya, no es gran cosa. 


3. 3 por Bill Dean [Reviews - 0] (3438 words)

Buenas again c: 

Traje la tercera parte de la carta y la verdad no sé cuantas partes serán, quedan como 15 paginas más, creo. 

En fin, en esta parte de la carta es sólo lo que se lee, no sé que decir al respecto sólo tenía que pasar lo que tenía que pasar y Kouyou no sabe lo que hace, tampoco Yutaka; son dos tontos. 


4. 4 por Bill Dean [Reviews - 0] (1992 words)

Buenas, buenas, lleve su capitulo pitero. 

Es la cuarta parte de la carta, aunque la verdad en este punto es confuso como la mente de Kou, aunque no profundicé mucho en ello porque para el Kouyou que está escribiendo la carta esa época no fue tan buena así que lo ha bloqueado, fue una perdida de identidad que no desea recordar bien, sólo sabe que no quiere volver a pasar por lo mismo. 

Aunque al principio sólo relata uno de esos días en que no siempre iban bien las cosas con los demás.

Al final de cuentas espero les resulte agradable, no es como que una cosa genial. 


5. 5 por Bill Dean [Reviews - 0] (4451 words)

Quinta y penúltima parte, esta madre ya se va a terminar. 

Buenas en un mismo día. 

Es un tontería igual a la pasada, insisto tomemos en cuenta que se supone es una redacción simple y una persona que no se conoce a si misma. 

El sentimiento es "te amo y odio" sin esclarecer que tipo de amor es, bueno es obvio que romántivo, sin embargo al encontrarse con él su miedo crea una cortina y siente que ya que ha dicho todo, que lo ha visto se dio cuenta que su amor era de amigos... 

En cambio Kai sólo es un chico que decidió apartarse de la persona que más había amado porque le hizo daño, porque era un miedoso también. 

ñññ espero les agrade a los pocos que leen mis tonterías. 


6. 6 por Bill Dean [Reviews - 0] (1623 words)

Buenas, buenas. 

No es el último capítulo, pero si la última parte de la carta, aquí ha evolucionado su relación después de encontrarse, sólo espero sea de su agrado ya que no hay nada relevante por decir. 

Espero les guste.


7. 7 por Bill Dean [Reviews - 0] (5054 words)

Buenas madrugadas, finalmente este es último capitulo de esto... er. 

La gran ola de Kanagawa es una hermosa pintura de Japón, creo que es obvio, así que pueden buscarla y encontraran varios datos de ella, como bien dije no soy buena escribiendo y no puedo plasmar bien mis ideas, así que si no entiendes mi punto sobre que es para Uurha esta pintura es por eso o porque soy muy tonta. 

Por otro lado la palabra "hanami" es como... ir a admirar la caída de los petalos de cerezos, los japoneses comen debajo de los árboles mientras admiran la belleza de esto, mi profesor de cultura japonesa dijo que era "Ohanami", él es japonés, pero al buscarlo lo encontré sin la o así que decidí ponerlo como en el buscador., igual lo relacionan con le época en florecen así que... sólo es un dato. 

 

Bien es el último capitulo y la redacción cambia, no quiero darle más vueltas y lo dejaré así como estaba... espero sea de su agrado y si no... lo siento, desearía dar lo mejor. 

También espero le entiendan, si hay faltas lo siento de nuevo porque ya muero de sueño y además me urgía terminarlo. 

 

Ah y la canción es de Miguel Bosé, me gusta más la versión con Shakira, por si la gustan escuchar.