Login
Amor Yaoi
Fanfics yaoi en español

Total Eclipse of the Heart por katzel

[Reviews - 7]   LISTA DE CAPITULOS
- Tamaño del texto +

Notas del fanfic:

A Yukino chan...

... gracias por vivir siempre los sueños que mis manos construyen...

Notas del capitulo:

La cancion Total Eclipse of The Heart pertenece a Bonnie Tyler.

http://www.goear.com/listen.php?v=71afc65

(aqui os la dejo por si deseais escucharla)

 

 


La ciudad transcurre su propia existencia bajo las nubes grises de tormenta a punto de estallar, incapaces de contenerse más.

Al borde del precipicio, en un ruinoso edificio abandonado, con el viento golpeando mi cuerpo puedo presenciar cerca al sol también gris, una pequeña estrella que se aleja más y más... y sube sin cesar...

Prefiero bajar la vista por que sino mis lágrimas sin control opacarán esta escena perfecta...

Y te dije que el día en que pudieses abandonar este mundo monótono, pintado erroneamente por un Dios incapaz de amar, te prometí que espiaría en la lejanía hasta el último momento... hasta que tu silueta desapareciese del horizonte.

Ya se hace de noche...

Aparecen las primeras luces artificiales, incapaces de competir con la pureza de tu brillo... falsas simulaciones de un mundo que jamás me pertenecerá...

Abro los brazos sonriendo.

Adoro esta Babilonia enigmática de perdición... verdadero laberinto de sueños que jamás serán reales...

Aquí, donde mis esperanzas también han muerto...

Donde nunca debieron haber nacido...

Tengo suerte de ser capaz de sufrir en este lugar donde no encontraré a nadie que me tienda la mano y continúe mintiéndome acerca de la bondad del mundo...


Turn around, every now and then I get a -- Mírame, cada vez me siento
little bit lonely and you're never coming around -- un poco más solo y nunca estás cerca mío
Turn around, Every now and then I get a -- Mírame, cada vez me siento
little bit tired of listening to the sound of my tears -- un poco más cansado de oír el sonido de mis lágrimas
Turn around, Every now and then I get a -- Mírame, cada vez me siento
little bit nervous that the best of all the years have gone by -- un poco más nervioso por que el mejor de todos mis años se aleja
Turn around, Every now and then I get a -- Mirame, cada vez me siento
little bit terrified and then I see the look in your eyes -- un poco más atemorizado por lo que veo en tus ojos

¿Cómo será el mundo en el que tu estás?

¿Podría tener un pequeño punto gris? ... para que recuerdes el lugar donde algunas vez posaste tus alas.

¿Todavía seguiras atravesando el cielo con rayos luminosos acariciándote cálidamente?, sembrando en tu corazón con un solo toque sensaciones que no pude darte en todas nuestras noches apasionadas.

¿Existen ahí mariposas negras y piedras preciosas?

¿Voltearás el rostro antes siquiera un segundo?

¿Extrañarás mi mano apretando la tuya?

Perdona la pregunta... como esperaría una respuesta afirmativa si acabas de ir a ese inmenso cielo sin fin al que nunca llegaré...

Yo pertenezco a las sombras...

Es aquí donde soy libre... así como tú eres libre en tu elemento primigenio.

No podrías volver...

Y yo no podría desear que lo hicieses...

Turn around bright eyes,  -- Mírame, ojos brillantes
Every now and then I fall apart -- Ahora mírame y luego déjame caer
Turn around bright eyes, -- Mírame, ojos brillantes
Every now and then I fall apart -- Ahora mírame y luego déjame caer

No he de extrañarte...

Me aprieto a mí mismo avanzando sobre el parapeto del abismo convenciéndome que no puede ser así...

Que la fuerza de mi olvido traerá la paz sobre la tierra...

Que la eternidad tiene límites...

Mira cómo se desata esa tormenta espectral sobre la ciudad maldita...

... tu hubieses llorado y te hubieses ocultado rogando que te protegiese,

Te aferrarías a mí esperando que el cielo se despeje, con los ojos llenos de nostalgia por tu lugar de origen...

Yo no...

Es mía, es totalmente mía y la disfruto con los bramidos del cielo cayendo sobre mi cabeza...

Puede ser un caos descomunal...

pero así como la ciudad, es demasiado pequeña para los dos...

Dime, ángel... ¿no es eso lo que tu también pensabas?


And I need you now tonight -- Y te necesito ahora, esta noche
And I need you more than ever -- Y te necesito más que nunca
And if you'll only hold me tight -- Y si tu sólo me abrazas fuerte
We'll be holding on forever -- Nos abrazaremos para siermpre
And we'll only be making it right -- y lo que hicimos debe estar correcto
Cause we'll never be wrong together -- por que nunca nos equivocaremos juntos
We can take it to the end of the line --podemos llegar hasta nuestro límite
Your love is like a shadow on me all of the time -- tu amor es como una sombra sobre mí todo el tiempo
I don't know what to do and I'm always in the dark -- no sé que hago, siempre estoy en la oscuridad
We're living in a powder keg and giving off sparks -- vivimos en un espacio brillante lleno de luz
I really need you tonight -- realmente te necesito esta noche
Forever's gonna start tonight -- la eternidad empezará esta noche
Forever's gonna start tonight -- la eternidad empezará esta noche.

---------------------------------------------------

Nuestro primer encuentro ocurrió en un día como este...

Admirando la demoniaca urbe al atardecer te vi caer como un regalo del firmamento.

Herido con un dolor hermoso y cristalino, cayendo del más límpido de los espacios a este imperfecto infierno envuelto en la tenebrosa oscuridad.

Y de todos los mortales que pudiste elegir para tu encuentro...

Tuviste que pasar delante de los ojos del más tóxico, salvaje y violento que se escondía en las tortuosas calles.

Hasta el día en que te tuve entre mis brazos lo único que había visto era la carne y la sangre de mis enemigos...

Haber secado tus lágrimas...

Haberte refugiado en aquel miserable lugar aquellos días solitarios...

Poder tocar tu corazón de diamante y ser iluminado por él en todas sus facetas.

Estaba impresionado y esa fue la época más hermosa de mi vida.

Once upon a time I was falling in love -- Hubo una vez en que me enamoré
But now I'm only falling apart -- pero ahora estoy solo y lejano
There's nothing I can do -- no hay nada que pueda hacer
A total eclipse of the heart -- Eclipse total del corazón
Once upon a time there was light in my life -- Hubo una vez luz en mi vida
But now there's only love in the dark -- pero ahora sólo hay amor en las tinieblas
Nothing I can say --  no hay nada que pueda decir
A total eclipse of the heart -- eclipse total del corazón

Recuerdas que volávamos esas noches rojas y desenfrenadas mientras las carreteras largas pasaban como un suspiro ante nosotros...

Entonces te sujetabas fuertemente a mí en esos viajes a ningún sitio...

Esa era mi única manera de volar... y sabía que no podría acompañarte.

Tu cuerpo y el mío sujetos en una pasión desquiciante y absorvente...

Sin embargo mientras iba transcurriendo el tiempo hablabas con nostalgia del sol que se apagaba en tus ojos...

¿Cómo podías tu desear estar aquí conmigo?

Si en este mismo borde de fin del mundo cada vez que abrías los brazos tus alas ya se agitaban rogando al viento que las llevase mucho más allá de donde la vista se pierde.

Que osadía la mí intentar atar tu corazón a las tinieblas.

Y qué ganas de ensuciarte para convertirte en un ser abyecto como yo... para que dejaras de ser un angel y te quedaras para siempre conmigo...

Sin embargo no había mancha en ti...

Con toda mi pasión carnal nunca pude llegar al fondo de tus deseos...

... ni derrumbar tu perpetua inocencia...

Por que me amabas...

... y me hacías daño...


Turn around bright eyes, -- Mírame, ojos brillantes
Every now and then I fall apart -- ahora y déjame caer
Turn around bright eyes, -- Mírame, ojos brillantes
Every now and then I fall apart -- ahora y déjame caer

Sobre este promontorio acabado decidimos la despedida.

- No es un adiós, volveremos a vernos - dijiste.

- No regreses nunca - te respondí sonriendo.

- ...

- Deseo que te vayas para siempre...

- Por qué...

- Olvídame... así tú serás feliz y yo tambien...

Y partiste...

Es tan extraño estar vacío de ti...

Llegar a mi antiguo trastero sin oler tu perfume... sin ver tus alas... sin tocar tu piel...

Dime... ¿estábamos equivocados?

¿Estábamos equivocados?

¿Debí tomar tu mano y obligarte a quedarte junto a mí?

Si no lo estábamos...

¿Por qué te necesito tanto?


And I need you now tonight -- Y te necesito ahora, esta noche
And I need you more than ever -- Y te necesito más que nunca
And if you'll only hold me tight -- Y si tu sólo me abrazas fuerte
We'll be holding on forever -- Nos abrazaremos para siempre
And we'll only be making it right -- y lo que hicimos debe estar correcto
Cause we'll never be wrong together -- por que nunca nos equivocaremos juntos
We can take it to the end of the line --podemos llegar hasta nuestro límite
Your love is like a shadow on me all of the time -- tu amor es como una sombra sobre mí todo el tiempo
I don't know what to do and I'm always in the dark -- no sé que hacer, siempre estoy en la oscuridad
We're living in a powder keg and giving off sparks -- vivimos en un espacio brillante lleno de luz
I really need you tonight -- realmente te necesito esta noche
Forever's gonna start tonight -- la eternidad empezará esta noche
Forever's gonna start tonight -- la eternidad empezará esta noche.

Mi corazón está eclipsado...

Ahora que te he perdido...

Que idiota que he sido...

Mi angel... mi angel... mi pequeño ángel...

¿Cómo me atreví a ver que te ibas como si no ocurriese nada?

Toco las sábanas antes calientes, testigos de nuestras noches... acaricio el lecho donde yacimos ambos amándonos hasta el amanecer...

Destruyo todo lo que está a mi alcance, me rasgo, grito, me desaforo y por fin caigo al piso ahogado en lágrimas...

Y ruego que toda la belleza del paraíso me aparte de tu mente y puedas gozarla tal y como lo mereces más allá...

Por que si estás sufriendo como yo lo estoy haciendo ahora...

entonces estábamos equivocados...

Once upon a time I was falling in love -- Hubo una vez en que me enamoré
But now I'm only falling apart -- pero ahora estoy solo y lejano
There's nothing I can do -- no hay nada que pueda hacer
A total eclipse of the heart -- Eclipse total del corazón
Once upon a time there was light in my life -- Hubo una vez luz en mi vida
But now there's only love in the dark -- pero ahora sólo hay amor en las tinieblas
Nothing I can say --  no hay nada que pueda decir
A total eclipse of the heart -- eclipse total del corazón
Notas finales:

* Para quienes no os conformais os dejo un final alternativo, tomadlo si asi lo deseais.

------------------------------------------

Durante la noche me he negado tanto a mi mismo que no sé cómo terminará la cruel tortura...

Derrumbado en el piso, cubierto por mi propia sangre, cansado de luchar.. deseo la muerte..

Veo algunas plumas negras 

- De dónde...

Son mías...

Las misteriosas plumas negras pertenecen a mis propias alas...

Han nacido de mis fervientes deseos de acompañarle...

Ahora puedo ir al abismo nuevamente...

¿Podré seguirlo?

... aunque tenga que asesinar al sol... o convertirme en un ángel abandonando los preciados suburbios de mi negra ciudad... 

Terminaré con el eclipse de mi corazón...


Si quieres dejar un comentario al autor debes login (registrase).